„Also bin ich zweisprachig. Ich kann meine Gedanken auch in zwei Sprachen übersetzen. Die Konsequenz: ich habe ein doppeltes Schicksal. Oder ein halbes Schicksal... Zweisprachig zu sein, das ist ein bisschen wie bigam zu sein; aber wen betrügt man?“
(Elsa Triolet, La Mise en mots, 1969)